Программа передач 22.10.2017

Несекретные материалы
Разбор полетов

Несекретные материалы

Я.Кедми: Сирийская батарея получила огня
Особая папка

Я.Кедми: Сирийская батарея получила огня

"Груз 200": мервецы не голосуют
Тема дня

"Груз 200": мервецы не голосуют

Зачем Собчак пошла в президенты России?
Тема дня

Зачем Собчак пошла в президенты России?

Украинских "беженцев" депортируют за неделю
Тема дня

Украинских "беженцев" депортируют за неделю

Как девочки делают карьеру в кино? А вот так!..
Тема дня

Как девочки делают карьеру в кино? А вот так!..

МихоМайдан: кто is who?
Тема дня

МихоМайдан: кто is who?

Я.Кедми: Кому мешает независимый Курдистан
Тема дня

Я.Кедми: Кому мешает независимый Курдистан

Арабские "гробокопатели" разрушают Иерусалим
Тема дня

Арабские "гробокопатели" разрушают Иерусалим

Кадыров становится мостом между Россией и Исламским миром
Тема дня

Кадыров становится мостом между Россией и Исламским миром

РПЦ одобрила замену попа на купца в сказке Пушкина о Балде

Замена является вкладом популяризацию наследия великого русского поэта.

Переиздание сказки Алекандра Пушкина о Балде, в которой поп заменен на купца, является вкладом в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта. Об этом заявил руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский, передает радио «Маяк».
Как ранее писал «Полит.ру», в Армавире в количестве четырех тысяч экземпляров издан новый вариант сказки Пушкина «О попе и о работнике его Балде». Автором идеи стал священник городского Свято-Троицкого собора отец Павел. Священник выяснил, что сказку Пушкина не издавали при жизни поэта, а после его смерти право публиковать произведения передали Василию Жуковскому, который заменил в сказке попа на купца (по одной версии, он сделал это из религиозных соображений, по другой – из-за церковной цензуры). В таком виде сказку издавали до 1917 года. В советское время ей вернули первоначальный текст.
Армавирские священники считают, что Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви не мог. По их мнению, он не собирался издавать сказку, записанную со слов няни, поэтому основной должна быть версия Жуковского.
Сам отец Павел говорит, что, издавая альтернативный вариант «Балды», хотел восстановить историческую справедливость и доказать, что Пушкин «не был богохульником».
Отметим, что это уже не первый случай конфликта церкви с пушкинской сказкой. В 2006 году в в театре оперы и балета республики Коми не состоялась постановка оперы «Балда» Дмитрия Шостаковича в оригинальном виде. Местная епархия настояла, чтобы были показаны лишь фрагменты оперы, где нет одного из главных героев – попа.

Polit.RU

новонет