Программа передач 26.05.2017

Снижение цен на квартиры не нужно никому?
Тема дня

Снижение цен на квартиры не нужно никому?

Алишер Усманов не в курсе, что Шариков - положительный герой
Тема дня

Алишер Усманов не в курсе, что Шариков - положительный герой

Британские тюрьмы - школа терроризма
Тема дня

Британские тюрьмы - школа терроризма

Под Трампа серьезно копают
Тема дня

Под Трампа серьезно копают

Иосиф Бродский и совковая нетерпимость антисоветчиков
Университет

Иосиф Бродский и совковая нетерпимость антисоветчиков

Все равно мы пить не бросим!
Тема дня

Все равно мы пить не бросим!

Архиепископ С.Журавлев: С Днем Иерусалима, братья и сестры!
Тема дня

Архиепископ С.Журавлев: С Днем Иерусалима, братья и сестры!

Как получать максимальные скидки на товары и услуги?
Как делать деньги

Как получать максимальные скидки на товары и услуги?

Символика дивизии СС «Галичина» не является нацистской?
Тема дня

Символика дивизии СС «Галичина» не является нацистской?

Трамп приехал делать бизнес
Тема дня

Трамп приехал делать бизнес

Россия нагло подделывает немецкий сыр

Фраза Made in Germany очень популярна среди россиян, и продуктовая индустрия охотно пользуется этим трюком

С тех пор как Россия в августе 2014 года буквально перекрыла "молочный кран", запретив ввоз сыров, масла и других продуктов из ЕС на свою территорию, и начала уничтожение контрабандной продукции с Запада, решив таким образом поддержать отечественного производителя, многие российские производители сыров пытаются сделать свой товар "вкуснее", наклеив на него этикетку, намекающую на якобы немецкое происхождение и качество товара, пишет корреспондент Die Welt. Причем этот феномен актуален не только для сыра, но и для другой продукции.

Одним из примеров - сыр с исконно немецким названием "Грюнталер". На полках немецких магазинов, как отмечает издание, его встретить нельзя, но российская фирма Cheeseart из Подмосковья распространяет свой товар именно под немецким названием.

Вообще, фраза Made in Germany очень популярна среди россиян, подчеркивает Die Welt, и продуктовая индустрия охотно пользуется этим маркетинговым трюком, который ранее для себя открыли компании из других отраслей, например, производитель бытовой техники Kaiser, о котором в самой Германии никто не слышал, фирма Kanzler, продающая модную одежду "для мужчин, принимающих решения", изготовитель стирального порошка "Фрау Шмидт".

Тем не менее, глава отдела по связям с общественностью Германо-российской торгово-промышленной палаты Йенс Бёльманн не видит особой проблемы в том, что звучащие по-немецки названия компаний хорошо приживаются на российском рынке. "Пока нет факта подделки продукта, феномен имеет для меня лишь юмористическую составляющую", - утверждает Бёльманн. Он видит в нем лишь признание немецкого качества.

 Die Welt/Инопресса

 

новонет